среда, 19 января 2011 г.

Just jk

 
Автор статьи:  
Елена Ракина, гр. 181-а
_________________________ 
  


Rus: Do you know what a 'birch' is? 
Am: Erm, nope .
Rus: Well, this is some kind of a tree with a white trunk and black horizontal stripes on it. 
Am: For real? A zebra tree?  
Rus: OMG 

Сравнивать шутки на разных языках в общем-то нелегко. Как-то меня попросили перевести анекдот с русского на английский, и это вызвало определённые затруднения. Мало того, когда я его перевела, он вообще как-то не показался смешным ни мне, ни другим. Почему-то, чтобы понять большинство традицонных русских анекдотов, требуются определённые мыслительные операции над тем, что тебе рассказали. 

"Жена решила приготовить салат по-французски из улиток. Послала мужа в супермаркет. Ну мужик собрался, выходит из подъезда, а там друзья пьют. Слово за слово, стакан за стаканом. 
Очухался через неделю в чужой квартире.  Идет домой, по дороге зашел улиток купил. 
Подошел к своей двери выстроил улиток в ряд. Звонит в дверь - жена открывает.
Мужик:
- Ну вот и пришли, красавицы! Заходим, заходим, заходим..."


четверг, 13 января 2011 г.

Рубрика "Знай наших": Марина Качурина


Вопросы задавала 
Анна Антропова, гр. 182-а
_______________________

Вот мы и отучились 2,5 года. Половина пути пройдена. А что будет еще через 2,5 года? Кем мы станем, не пожалеем ли, что когда-то выбрали профессию переводчика? Не должны. Но я захотела поинтересоваться у человека, который уже окончил наш университет. Я хочу поведать вам об интервью с Мариной Качуриной, выпускницей ЛИИНа 2008 г., на данный момент работающей инженером в компании «General Motors», г. Санкт-Петербург.

- Марина, как давно и почему Вы решили стать переводчиком?

- Не могу сказать, что родилась с желанием стать переводчиком, и, даже когда школу оканчивала, определенности в выборе профессии не было, но было огромное желание продолжать заниматься языками на более серьезном уровне, к тому же способности этому соответствовали. Поэтому выбор вузов ограничился до минимума, а что касается конкретной специализации, то могу сказать, что скорее руководствовалась принципом престижности профессии и факультета.